Forrige side
   


Ellers har jeg endnu ikke fundet ikke-eksisterende stedangivelser - dvs. til ikke-eksisterende veje o.lign. - og deres indbyrdes forhold, dvs. "måden de hænger sammen på", er vist også for det meste svarende til virkeligheden.
Jeg har i hvert fald kun i ét tilfælde fundet at forfatteren har taget sig "kunstneriske friheder" med hensyn til geografiske lokationers indbyrdes sammenhæng: Da jeg nyligt læste
Halvvejs til helvede, blev der på et tidspunkt indgående beskrevet en biltur fra Cardby's kontor i Adam St. - en sidegade til Strand - ned ad Embankment (lidt efter) og til venstre over Westminster Bridge [jeps: jeg var med:-)]. Lidt efter køres gennem Kennington Oval [stemmer fortsat: tæt på hvor niecen og hendes mand boede for et par år siden] og igennem flere gader (som jeg ikke checkede), indtil der angaves, at der kørtes mod Dartford [som nogle af togene, som man skal ta', hvis man skal besøge niecen, hvor hun nu bor, går til:-)]
- dvs. klart mod øst(!) Lidt senere beskrives den generelle retning som værende mod Canterbury eller Margate. Men efter angiveligt at ha' passeret gennem Singlewell og Strood [ok: dé byer - der viste sig at være små(!) - kendte jeg ikke lige, men de viste sig godtnok at ligge på hvad der déngang godt kunne ha' været landevejen mod Canterbury], angaves, at man to minutter senere(!) passerede gennem Colchester (og med retning mod Ipswich)!
Se nu ligger landet sådan, at jeg på et tidspunkt kørte en del gange til Ipswich (fra Southend), så jeg bemærkede øjeblikkeligt det "hop", der pludselig blev foretaget til en by, der ligger et godt stykke [40-50 km viser det sig, når man slår efter på et kort] nord for Thems-udmundingen!!

Men som sagt: mht. gader i selve London har jeg ikke registreret nogen diskrepanser.
Dette i modsætning til f.eks. vejene, der henvises til i "Mord i xxx" bøgerne af Dan Turell, hvor forfatteren et sted selv skriver, at godt nok findes de gader og veje, som han refererer til i sine bøger rent faktisk i virkeligheden, men at han har taget sig visse kunstneriske friheder mht., hvorledes de er "forbundet".

Jeg var dog i Cardby-bøgerne i et énkelt tilfælde lige ved at tro, at forfatteren havde "opfundet" et skummelt-klingende gadenavn, nemlig Ossulton St. - og dét lyder da også skummelt:-) - men hér er der med sikkerhed tale om en trykfejl (omend gennemført i hele bogen), idet gadens rette navn er Ossulston St. Og jeg ER sikker på, at der er tale om netop dén gade, idet der tydeligt står, at Ossulton St. ligger 'mellem St. Pancras og Euston'  (underforstået: stationerne), og dér ligger altså (iflg. London A-Z, '99 edition) Ossulston St.

(Ligeledes i trykfejlsafdelingen havde 'Lincoln's Inn Fiel' mistet et d i 'Fields' og på p. 7 står der underligt nok Holborn Cirkus (altså 'cirkus' på dansk), mens der senere i bogen ikke er nogen slinger i valsen mht. Picadilly henh. Oxford Circus: dvs. lokal, engelsk stavemåde.)


Af gode grunde har jeg selvfølgelig ikke kunnet checke, om de navngivne huse, pubber, restauranter, hoteller osv. rent faktisk har eksisteret. Dog kunne man måske prøve at kigge efter en enkelt pub eller to næste gang man er i London, mens det nok som ikke-hjemme-hørende i London-området vil være for uoverkommeligt at køre rundt i omegnen af London, hvor de navngivne huse angiveligt.   Men hvis der var tale om autentiske hus-navne, ville husene såmænd nok stadig hedde det samme.....



 
Næste side: Sproget og kulturen 
'på Cardby's tid'